免费下载书籍地址:PDF下载地址
精美图片

域外小说集(本书以1909年在东京出版的《域外小说集》(两册)为底本,当初印本存量极少,考证只有六十册上下,一册于2007年拍卖出近30万元高价。此次原样、原色、原大小影印,印量小,可算是原样复制,尽善尽美.)书籍详细信息
- ISBN:9787511719836
- 作者:暂无作者
- 出版社:暂无出版社
- 出版时间:2014-01
- 页数:244
- 价格:265.30
- 纸张:胶版纸
- 装帧:精装
- 开本:32开
- 语言:未知
- 丛书:暂无丛书
- TAG:暂无
- 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
内容简介:
《域外小说集》分两册,*册于1909年三月出版,收小说七篇;第二册于同年七月出版,收小说九篇,系鲁迅与周作人在东京出版的他们的*部合译作,译文为文言。*册鲁迅翻译两篇(安德烈夫的《谩》和《默》);第二册鲁迅翻译一篇(迦尔洵的《四日》)。
鲁迅在一九三二年一月十六日致增田涉信中说:“当时中国流行林琴南用古文翻译的外国小说,文章确实很好,但误译很多。我们对此感到不满,想加以纠正,才干起来的”。
书籍目录:
册
序言
略例
乐人扬珂
戚施
塞外
邂逅
谩
默
安乐王子
第二册
先驱
默
月夜
不辰
摩诃末翁
天使
镫台守
四日
一文钱
作者介绍:
鲁迅,原名周树人(1881年—1936年)。浙江绍兴人,字豫才。鲁迅先生青年时代曾受进化论,尼采超人哲学和托尔斯泰博爱思想的影响。1904年初留学日本,后从事文艺创作,希望以此改变国民精神。鲁迅先生一生写作计有600万字,其中著作约500万字,辑校和书信约100万字。作品包括杂文、短篇小说、诗歌、评论、散文、翻译作品。对“新文化运动”以后的中国文学产生了深刻而广泛的影响,是新文化运动的主将之一。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
序言
〔2〕《域外小说集》为书,词致朴讷,不足方近世名人译本〔3〕。特收录至审慎,译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。使有士卓特,不为常俗所囿,必将犁然有当于心〔4〕,按邦国时期,籀读其心声,以相度神思之所在。则此虽大涛之微沤与,而性解〔5〕思惟,实寓于此。中国译界,亦由是无迟莫之感矣。
己酉正月十五日。
略例
一集中所录,以近世小品〔1〕为多,后当渐及十九世纪以前名作。又以近世文潮,北欧盛,故采译自有偏至。惟累卷既多,则以次及南欧暨泰东〔2〕诸邦,使符域外一言之实。
一装钉均从新式,三面任其本然,不施切削;故虽翻阅数次绝无污染。前后篇首尾,各不相衔,他日能视其邦国古今之别,类聚成书。且纸之四周,皆极广博,故订定时亦不病隘陋。
一人地名悉如原音,不加省节者,缘音译本以代殊域之言,留其同响;任情删易,即为不诚。故宁拂戾时人,徙具足耳。地名无他奥谊。人名则德,法,意,英,美诸国,大氐〔3〕二言,首名次氏。俄三言,首本名,次父名加子谊,次氏〔4〕。二人相呼,多举上二名,曰某之子某,而不举其氏。匈加利独先氏后名,大同华土;第近时效法他国,间亦逆施。
一!表大声,?表问难,近已习见,不俟诠释。此他有虚线以表语不尽,或语中辍。有直线以表略停顿,或在句之上下,则为用同于括弧。如“名门之儿僮——年十四五耳——
亦至”者,犹云名门之儿僮亦至;而儿僮之年,乃十四五也。
一文中典故,间以括弧注其下。此他不关鸿旨者,则与著者小传及未译原文等,并录卷末杂识中。读时幸检视之。
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
编辑推荐
鲁迅既是作家,又是翻译家,其译文字数几与创作字数相等。研究鲁迅,不能忽视其翻译成就。鲁迅的译文及其翻译理念,是中国现代文化史上的奇观,为后世提供了值得研究和借鉴的范本。
本书以1909年在东京出版的《域外小说集》(两册)为底本。《域外小说集》当初印本存量极少,考证只有六十册上下,一册于2007年拍卖出近30万元高价。此次原样、原色、原大小影印,印量小,可算是原样复制,尽善尽美。
书摘插图
书籍介绍
《域外小说集》第一册于一九零九年三月出版,收小说七篇;第二册于同年七月出版,收小说九篇,周氏兄弟译于一九零八年至一九零九年间。就中鲁迅据德文转译三篇,余为周作人据英文翻译或转译(《灯台守》中诗歌亦由他口译,鲁迅笔述)。书在东京付梓,署会稽周氏兄弟纂译,周树人发行,上海广昌隆绸庄寄售。序言、略例,皆出自鲁迅手笔。
鲁迅曾说,当时他们“注重的倒是在绍介,在翻译,而尤其注重于短篇,特别是被压迫的民族中的作者的作品。因为那时正盛行着排满论,有些青年,都引那叫喊和反抗的作者为同调的”(《南腔北调集·我怎么做起小说来》),总括一句,旨在标举“弱小民族文学”。以后周作人继续从事译介,一九一零年至一九一七年间共完成二十一篇,一九二一年《域外小说集》由上海群益书社出版增订本时一并收入。《域外小说集》中,只有三篇小说是鲁迅所译,安德烈夫的《谩》和《默》,以及迦尔询的《四日》,其余均出自周作人之手。作者大多是俄国及东欧弱小民族的,像波兰的显克微支,波思尼亚的穆拉淑微支等。这些小说,均有一种苦难的意识,作品深处是底层的痛感,以及苍凉的精神。鲁迅后来写小说,多少也受到了这类作品的影响。他自称自己的一些小说,分明还带有安德烈夫的阴冷,看来初期的翻译,确实对其小说的写作有所暗示,所谓精神表达式的某种渗透,正是这样的。
本书是周氏兄弟(鲁迅和周作人)在日本留学时,用文言文翻译的外国作家的短篇小说合集,共16篇。原书原样、原色原大、原版式、原封面予以影印。
书籍真实打分
故事情节:5分
人物塑造:4分
主题深度:5分
文字风格:7分
语言运用:8分
文笔流畅:6分
思想传递:9分
知识深度:9分
知识广度:4分
实用性:6分
章节划分:3分
结构布局:9分
新颖与独特:4分
情感共鸣:9分
引人入胜:4分
现实相关:6分
沉浸感:9分
事实准确性:5分
文化贡献:7分
网站评分
书籍多样性:7分
书籍信息完全性:8分
网站更新速度:5分
使用便利性:7分
书籍清晰度:9分
书籍格式兼容性:4分
是否包含广告:8分
加载速度:3分
安全性:6分
稳定性:7分
搜索功能:4分
下载便捷性:3分
下载点评
- 服务好(567+)
- 超值(620+)
- 下载快(148+)
- 章节完整(190+)
- 傻瓜式服务(664+)
- txt(217+)
- 内容完整(414+)
下载评价
网友 堵***洁:好用,支持
网友 曹***雯:为什么许多书都找不到?
网友 孙***夏:中评,比上不足比下有余
网友 师***怡:说的好不如用的好,真心很好。越来越完美
网友 丁***菱:好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
网友 曾***玉:直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!
网友 马***偲:好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
网友 通***蕊:五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~
网友 沈***松:挺好的,不错
网友 习***蓉:品相完美
网友 后***之:强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!
网友 仰***兰:喜欢!很棒!!超级推荐!
网友 田***珊:可以就是有些书搜不到
网友 益***琴:好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。
网友 方***旋:真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
网友 邱***洋:不错,支持的格式很多