免费下载书籍地址:PDF下载地址
精美图片

TRENDY偶像誌NO37-特別限定版:金俊秀&F.CUZ雙封面港版 台版 繁体书书籍详细信息
- ISBN:4717702081126
- 作者:暂无作者
- 出版社:暂无出版社
- 出版时间:2012-07
- 页数:暂无页数
- 价格:46.70
- 纸张:胶版纸
- 装帧:平装
- 开本:大16开
- 语言:未知
- 丛书:暂无丛书
- TAG:暂无
- 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
内容简介:
打造台灣韓流出版*《TRENDY偶像誌》
區別坊間雜誌以當紅流行明星拼湊資訊即出版成冊,以獨家照片及報導全記錄與全追蹤並搭配獨家訊息成為韓國*明星、影視、音樂訊息報導,韓國*流行、旅遊資訊,建立韓國流行訊息*報導媒體。
TRENDY偶像誌2012年度特別企劃
2012年,繼續和TRENDY一同感受韓國偶像們的迷人魅力吧!
絕對驚喜連連的獨家報導,千萬不能錯過本期TRENDY!
★本期隨書附贈獨家40*54cm封面海報
书籍目录:
TRENDY偶像誌本期單元:
COVER STORY
金俊秀首度個人來台演唱會
TRENDY大獨家特別企劃
F.CUZ的客座攝影師挑戰
HEAD LINE STORY
SHINee來台追蹤
太陽般耀眼的金秀賢獨家專訪
TRENDY大獨家
2012 Mnet 〈20’s Choice〉直擊
SUPER JUNIOR、少女時代TTS、f(x)、miss A、JYP、
2PM祐榮、Busker Busker、Sistar、Lee Je-hoon、Cho Jung Seok、
韓志旼、韓惠貞……眾星雲集。
特別企劃
FTISLAND專訪花絮漏網鏡頭大公開
宋仲基來台獨家專訪小跟班
「神話放送」現場中
跟著M LIVE前進世界名地
TRACKING STAR
Yura來台趴趴走
搶眼新團 CROSS GENE
TRENDY TV&DRAMA
《Hello北鼻》:MBLAQ新手爸爸上路。
《宮之料理對決》美味上菜
RADIO
看得見的收音機
What’s new
韓流近況追蹤、韓劇前線
作者介绍:
TRENDY編輯室
TRENDY編輯部
台灣韓流出版*團隊。
有創意及真誠心意的內容企劃、
獨特的文字與攝影風格、
別出心裁的美術設計和行銷創意
開創偶像娛樂雜誌的全新閱讀風貌。
相關著作
《TRENDY偶像誌2012-SPECIAL-1-三週年特別企劃》
《TRENDY偶像誌NO37 ─SHINee &金秀賢雙封面特輯》
《TRENDY偶像誌書展套書-1》
《TRENDY偶像誌書展套書-2》
《TRENDY偶像誌書展套書-3》
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:TRENDY偶像誌NO37-特別限定版:金俊秀&F.CUZ雙封面港版 台版 繁体书在线阅读
在线听书地址:TRENDY偶像誌NO37-特別限定版:金俊秀&F.CUZ雙封面港版 台版 繁体书在线收听
在线购买地址:TRENDY偶像誌NO37-特別限定版:金俊秀&F.CUZ雙封面港版 台版 繁体书在线购买
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
书籍真实打分
故事情节:5分
人物塑造:3分
主题深度:7分
文字风格:4分
语言运用:5分
文笔流畅:6分
思想传递:3分
知识深度:5分
知识广度:3分
实用性:9分
章节划分:8分
结构布局:7分
新颖与独特:9分
情感共鸣:8分
引人入胜:7分
现实相关:8分
沉浸感:8分
事实准确性:4分
文化贡献:5分
网站评分
书籍多样性:6分
书籍信息完全性:4分
网站更新速度:9分
使用便利性:5分
书籍清晰度:4分
书籍格式兼容性:8分
是否包含广告:4分
加载速度:4分
安全性:5分
稳定性:7分
搜索功能:7分
下载便捷性:6分
下载点评
- 无广告(241+)
- mobi(327+)
- 内容完整(490+)
- 下载快(452+)
- 情节曲折(375+)
- 体验差(218+)
- 内涵好书(235+)
- 体验还行(614+)
- 好评多(523+)
- pdf(635+)
- 无水印(234+)
下载评价
网友 居***南:请问,能在线转换格式吗?
网友 汪***豪:太棒了,我想要azw3的都有呀!!!
网友 马***偲:好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
网友 孙***夏:中评,比上不足比下有余
网友 瞿***香:非常好就是加载有点儿慢。
网友 晏***媛:够人性化!
网友 康***溪:强烈推荐!!!
网友 屠***好:还行吧。
网友 利***巧:差评。这个是收费的
网友 潘***丽:这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的
网友 孙***美:加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦